Президент Мира

Президент Мира

«Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.»

Матфея 10:37, 38

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Matthew 10:37, 38

Сегодня в статье обойдусь без своих рассуждений. Привожу цитату Преподобного Муна на английском языке, так как за неимением времени обратился к машинному переводу, что никогда не делаю. Мои извинения, русский перевод находится ниже.
Опубликовано 27 апреля 2025 года.
Моё видео по теме,

#True Patriotism #World President

Reverend Moon Sun Myung, “HOST OF THE FUTURE”, October 23, 1977

The sad thing about America today is that ‘patriotism,’ is an empty word. American young people blink their eyes in perplexity if you talk to them about loving their country and ask, «Why should I love my country?» No one has properly educated the young people and the modern way of life has become tragically sensual and carnal, with love relationships being as casual as animals’. There is no depth or spirituality there’ only physical contact. Animals sometimes demonstrate greater fidelity than human beings. Where can you find love of country in such people? Many people think they love their country because they pay taxes and that their responsibility ends there.

True patriotism does not begin on the level of the nation; you must find it first in the family. In other words, the pattern of loving at the family level is the model for all relationships of love in every level of society. The relationships between parents and children, husband and wife and brothers and sisters are the basic patterns of love. If you have a deep understanding of unity and a spiritual love at home, all you have to do is expand it to the level of society and nation and you have patriotism.

If you create the right kind of atmosphere of family love then you won’t have to educate your children too much in terms of patriotism and love for humanity because they can easily extend their love and respect for their parents to the nation’s leaders. Loving the neighbors will be as natural as relating to their brothers and sisters. Those who have experienced the warmth of a loving home won’t be baffled by the concept of patriotism; it will immediately make sense to them. But to those whose home was devoid of love any talk of patriotism is an empty gesture.

What you need here in America is the right tradition of love, even if it means omitting the State Department or some other government function. The government is not what determines the prosperity of America. What you need to absolutely guarantee the prosperity of this nation is the right tradition of love. The president’s role in the country is like that of a father and the trust and love and respect of the people for their nation’s leader would move them to unite around his direction and policy. When citizens can look at their president as being like a father for the greater purpose of their nation and can respect him as they respect their own parents at home then the right kind of tradition is being passed on. Education in the home can be such that the tradition of the father’s position can be expanded onto the national level; for the purpose of the national goal and out of devotion to the national sovereignty individuals would even be willing to give their lives, as much as they would for their own parents.

The nation is a greater level than the family so when a priority must be decided the nation comes first. People must feel that they can even sacrifice their families in service to the people of the nation. The lesser can always be sacrificed for the greater. If war comes, the young people can give up their own lives and the older people give up their own children to participate in the national calling. That is love of country. Loving your country is an act of loving your own wife and children, not of deserting them.

If that kind of tradition is set in any country, that nation will flourish because the people will rally around any cause and be ready to make any sacrifice. This is the most ideal tradition of love on the family and national levels. When that kind of relationship is achieved between individual and family and individual and nation , that country will undoubtedly prosper. Once that happens, no power can threaten the prosperity of that country. If danger comes to that country, each individual will participate to protect his country and home; instead of fleeing from danger, the people will want to make sacrifices for the lasting prosperity of their nation.

Compare the two types of nation; one may have lots of money and power’ but lack fidelity, loyalty and tradition. The other type of country may not have much money or weaponry, but each citizen is motivated to follow the true tradition of love, to sacrifice himself and participate in the greater cause, even as far as giving his life. Which country shall prosper in the long run?

Thinking people who are searching for long-lasting prosperity have to think about this tradition. No matter how much they have for the present’ the most important factor will always be what tradition of love they cherish. Many traditions have existed in history but they never extended beyond the level of the nation, and each nation has clung to its own sovereignty alone as its ultimate goal and purpose. That has been the extent of man’s thinking’ but what about God? Has He been thinking in the same way? If God favored one nation out of all the world, would He be a good God? Not only would He be a very poor God, but if that nation were to decline then God would be destroyed together with it.

We know that God is different and does not think only on the human level. God’s level is the world and in His view patriotism is not limited to the love of one country; His level of nationalism embraces the world as one nation, one unit, and He wants to promote the same tradition of love on that level. God certainly upholds patriotism on His level of nationalism, not man’s.

This brings us to the question of whether there is really a God or not. One way we can prove that there is a God is by observing the abundant evidence that God is trying to promote worldwide patriotism and a concept of the world as one nation. With much evidence of this you can automatically believe that there is one higher sovereign working toward that tradition.

What kind of movement would seek to link man and God? Let’s analyze religion. Can you find a certain patriotic ingredient in religion that encourages loyalty beyond the level of race or nation? That evidence alone is sufficient to recognize that God has been promoting unity throughout history. If no religious philosophy can be found which encourages patriotism or filial piety beyond the level of race or nation then you can come to the conclusion that there is no God, but if you do find such a thing in religious teaching then you must recognize that God exists. We can conclude that God must be insisting that everyone love something higher than their own family or nation. Regardless of the color of his skin or nationality, each person must love something above the level of his own family and nation. The true God must insist upon that.

Any religion which expressly teaches the ideal of a world brotherhood is closest to God, and whoever has tried to advance such an ideology or way of life is known as a saint or holy man. A holy man is defined as the man who can freely and openly move in and out of the love of God, without hindrance or reservation. A holy man is not necessarily a giant or a miracle worker. A holy man knows how to link himself to the King of the universe, God. Simply put, he is linked with the reality of God so completely that no one can sever their relationship. Our goal in life should not be limited to patriotism for just one nation but should be the goal of a holy man and saint.

Such a man thinks that even if he must sacrifice his own family and nation he will live for the prosperity of the world. Does this sound like I am only trying to justify our way of life in the Unification Church? Is this just a clever definition of a holy man, or is this the truth? What this world needs is only one book not the millions of volumes in the library of a famous university. We could lose them all and not miss them because we need only one book that depicts a holy man’s life in the tradition of love between God and man. If that one book exists then we need nothing else.

What is eternally worthwhile about volumes on American history or Japanese or Korean history? They are nothing but a burden. Unless we know the core truth which can somehow link us with God in heaven and set up the right tradition which can guarantee man’s eternal prosperity on earth and in heaven, we have nothing. How can you know how to love the world? How can you know the way of life of holy people or saints? It might seem impossible to follow but it is really very simple. The very tradition of love which you establish at home-how the children serve their parents and how the parents love their children-is the same basic formula of the life of a patriot and of a holy man. The only difference between them is their central subject’ but otherwise their way of life is just the same.

Ultimately we come to the conclusion that for the greater cause any smaller purpose shall be sacrificed. God might need to proclaim an emergency of the Kingdom of God and call all the nations of the world forward as crusaders, needing them to go beyond the level of their own nations. Then all the national leaders should be willing to respond and march out with banners to obey God’s orders.

In that situation the United States or any nation would naturally become only one division of the whole army’ but in reality how many national leaders think of themselves like that? The President of the United States might not want to cooperate because he envisions his role as being closer to President of the World than only a division commander. If he thinks so, he is wrong; if God were commander of that army it would be a great honor to be just a division commander.

Let’s seriously think about the relationship between religion, the true nation and God. First of all we must have one common reference point. God thinks, «I am God of the world.’, If all nations and religions can accept God’s sovereignty then one embracing harmony can result. In that case God’s way of life, the nation’s way of life and the religious way of life would be parallel and unification would be automatically possible. Everyone could come to the same goal. Mankind has always been striving for knowledge, and ultimately his efforts lead to one thing: God. Mankind is actually trying to learn about God and His work. Ultimately whatever God wants for this world should become the overall national goal and what God wants should become the overall goal of religion. What God wants should also be our individual goal.

What is God’s desire? God’s goal is the true tradition of love which will beautifully entwine the family, society and nation with the world. That same tradition is the direct short-cut for connecting mankind to God and creating one happy family of man. One common road will lead to happiness for the family, nation, world and ultimately God. That’s what God’s goal is all about. Much complicated philosophy has appeared and many books have been written on this subject, but the whole matter is very simple.

If someone asks you where you are headed you can say that you are trying to go beyond your society, nation and world to reach God as your ultimate goal. In order. to meet God you have to embrace your family, society, nation and world and then extend beyond to reach God. The nation must also go beyond itself individually and advance to the level of the world and God.

If God thinks at all, He must think in this fashion. If any national leader is a thinker then he also must think in this fashion. If any religious leader is a thinker then he should reason in this one direction, to this one simple goal. There is no truth beyond this. Can you accept this? I want you white people to look me in the eye and answer if this is true. You answer yes because you are members of the Unification Church, but would most American people be able to say yes? Regardless of whether anyone is a member of the Unification Church, anyone who will listen to logic must admit that this is true.

Who shall be remembered in the long run? Whoever adheres to God’s philosophy and way of life as their own will remain. The greatest possibility of becoming such a remnant can be found in religion because it already leans in this direction. The thrust of every religious philosophy points to a time when the world as it is will end, when mankind will consummate God’s goal and there will be no more pain or sorrow, but only joy and love. That is the goal of all religions.

We must be alert to recognize the many false kinds of religion which glorify self-centeredness and teach the attitude, «I don’t care about the world or even God Himself. I only care about ensuring my eternal happiness.» Are these the people who are entitled to the Kingdom of Heaven? What about the people who are not even worried about their own heaven because they are too busy building a kingdom for other people? If someone is too busy loving his parents and nation and world to think about his own kingdom, could he eventually end up in heaven?

If Jesus had set an example of selfishness as the best way of life then God would say, «Jesus, we don’t need you. Don’t bother coming back; just stay up there.» Jesus never taught a selfish way of life, however; he came to promote this tradition of love and to open up peoples’ minds to a worldwide way of life. That way of life represents the hope of God’ the hope of humanity and the hope of all people. That teaching alone brings hope for peace.

At the end of the world loyalties like nationalism or denominationalism will mean nothing. An immoral way of life and abuses like free sex will have no place at the end of the world because they are not the solution. The only possibility for the ultimate peace and tranquillity of the universe to be secured is through commitment to the tradition that I have described. It is the only way of life that can promise hope for this world.

Whether people accept this or understand me is immaterial. The important thing is what God wants, and God has been thinking throughout history about this one way of life. All the holy people and saints throughout history have been working for that one goal. Logically we can understand that this method offers the only hope for lasting peace here on earth. If that is the case then regardless of what people say it shall be done.

Do you think many people in spirit world regret missing the opportunity to live this truth while they had their physical bodies on earth to work with? You have a body now and the world’s past saints and mighty rulers alike all envy you people, wishing they could be in your place. Instead of yearning for his throne, a powerful king would long to be the most humble member of the Unification Church. Do you really feel pride in your position? When you take a big bundle of newspapers in your arm do you think, “God, I am greater than the King of England. I can be proud and the entire spirit world envies me.,, Do you go out with that pride?

Let’s be serious for a moment and think about really going out with pride in your position here. Do you seriously think those people in spirit world laugh at you or truly envy you? I want you to know whether you are really committed members or not. A king or queen in spirit world envies even the half-hearted member who is still hesitating over whether they want to be in the Church or not, simply because that person still has a body. Amazingly enough, this is the truth.

Let’s think for a moment about Jesus. Externally speaking Jesus had a miserable life on earth. He came to the small nation of Israel where everything is within walking distance and journeyed around the country talking to prostitutes, tax collectors and fishermen, proclaiming astounding, outrageous things. In many cases he was chased after and finally he was crucified at the age of 33 . Jesus lived a miserable life, far more miserable than yours, but he had heavenly pride to say to the country, «I am the son of God.» He made one unmistakably clear proclamation, «Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand.» Jesus made no compromise about this proclamation and before his death he proclaimed himself as a bridegroom. He also made this stunning statement, «He who loves father or mother more than me is not worthy of me.»

Jesus announced that everyone must love him more than their own family or nation and understandably people thought he was a blasphemer. Finally people thought that they just couldn’t tolerate Jesus any more so they had him crucified. Jesus asked God to forgive the Roman soldiers who were crucifying him because they did not know what they were doing, and at the moment of his dying he murmured, «Father, into your hands I commit my spirit.» Then he died.

Jesus’ intention in saying these things was only directed at building the Kingdom of God here on earth, but practically speaking, what is the Kingdom of God? The Bible doesn’t say clearly, but the Kingdom of God Jesus was trying to build here on earth followed the blueprint that I have described this morning. It follows a simple teaching: As much as you love God your Father, that much you must love your country, your society and your own home. When that one tradition of love links every aspect of life, the Kingdom of God shall become a reality. When everyone worships one God as their common Father then no barriers will remain-no national boundaries or walls of language or denomination. Every barrier can be broken down.

If Jesus had just come to establish a new religion then he was not the messiah. In reality Jesus couldn’t care less about religion; what he cared about was a God-centered kingdom and that kingdom cannot be built by religion. That kingdom will be built by the family. Jesus came to build the first true family so that he could bring God down to a real home where He could dwell as the sovereign, as the true Father. There is no other way God’s will could be fulfilled. If Jesus wasn’t following this course then he could not be the Messiah. There is no other way to build the Kingdom of God here on earth.

Reverend Moon Sun Myung, “HOST OF THE FUTURE”, October 23, 1977

Машинный перевод:

#Истинный патриотизм

Мун Сон Мён, речь “Хозяин будущего”, 23 октября 1977 года

Печальная вещь о Америке сегодня это то, что «патриотизм» — пустое слово. Американские молодые люди моргают в недоумении, если вы говорите им о любви к своей стране и спрашивают: «Почему я должен любить свою страну?» Никто не обучал молодых людей должным образом, и современный образ жизни стал трагически чувственным и плотским, где любовные отношения случайны, как у животных. Здесь нет глубины или духовности, только физический контакт. Животные иногда демонстрируют большую верность, чем люди. Где можно найти любовь к стране в таких людях? Многие люди думают, что любят свою страну, потому что платят налоги и их ответственность заканчивается там.

Истинный патриотизм не начинается на уровне нации; вы должны найти его в первую очередь в семье. Другими словами, модель любви на уровне семьи является моделью для всех отношений любви на каждом уровне общества. Отношения между родителями и детьми, мужем и женой и братьями и сестрами являются основными моделями любви. Если у вас есть глубокое понимание единства и духовная любовь дома, всё, что вам нужно сделать, это расширить его на уровень общества и нации, и вы имеете патриотизм.

Если вы создадите подходящую атмосферу семейной любви, то вам не придется слишком много воспитывать ваших детей в плане патриотизма и любви к человечеству, потому что они могут легко распространить свою любовь и уважение к своим родителям на лидеров нации. Любовь к соседям будет такой же естественной, как отношения с их братьями и сёстрами. Те, кто испытал тепло любящего дома, не будут озадачены концепцией патриотизма; она сразу будет иметь смысл для них. Но для тех, чьи дома были лишены любви, любой разговор о патриотизме — пустой жест.

То, что вам нужно здесь в Америке — это правильная традиция любви, даже если это означает закрытие Госдепартамента или какой-либо другой правительственной системы. Правительство не является тем, что определяет процветание Америки. То, что вам необходимо для того чтобы абсолютно гарантировать процветание этой нации — это правильная традиция любви. Роль президента в стране подобна отцу, и тогда доверие, любовь и уважение народа к лидеру их страны побудит их объединиться вокруг направления его политики. Когда граждане смогут смотреть на своего президента как на отца в более высокой цели своей нации и уважать его, как они уважают своих собственных родителей дома, правильная традиция будет жить. Воспитание в семье может быть таким, что традиция отцовского положения может быть распространена на национальный уровень; для национальной цели и из-за преданности национальному суверенитету люди будут готовы даже отдать свою жизнь, так же, как и за своих родителей.

Нация — это более высокий уровень, чем семья, поэтому когда нужно решить приоритет, нацию следует поставить на первое место. Люди должны чувствовать, что они способны пожертвовать даже своими семьями служа народу нации. Меньшее всегда может быть принесено в жертву за большее. Если начнется война, молодые люди смогут отдать свою жизнь, а пожилые люди — своих детей, чтобы принять участие в национальном призыве. Это любовь к стране. Любить свою страну — это акт любви к собственной жене и детям, вы не бросаете их.

Если в какой-либо стране установится подобная традиция, то эта нация будет процветать, потому что люди будут объединяться вокруг любого дела и будут готовы принести любую жертву. Это самая идеальная традиция любви на семейном и национальном уровнях. Когда такого рода отношения будут достигнуты между индивидуумами и семьями, а также между индивидуумами и нацией , эта страна несомненно будет процветать. Когда это произойдет, никакая сила не сможет угрожать процветанию этой страны. Если на эту страну наступает опасность, каждый человек будет участвовать в защите своей страны и дома; вместо того чтобы бежать от опасности, люди захотят принести жертвы для прочного процветания своей нации.

Сравните два типа нации; у одного может быть много денег и власти, но не хватает верности, лояльности и традиций. Другой тип страны может не иметь много денег или оружия, но каждый гражданин мотивирован следовать истинной традиции любви, жертвовать собой и участвовать в более великом деле, вплоть до самопожертвования. Какая страна будет процветать в долгосрочной перспективе?

Мыслящие люди, стремящиеся к долгосрочному процветанию, должны подумать об этой традиции. Неважно, сколько у них есть на данный момент, самым важным фактором всегда будет то, какую традицию любви они ценят. Многие традиции существовали в истории, но они никогда не выходили за пределы уровня нации, и каждая нация цеплялась за свой собственный суверенитет как за свою конечную цель. До того додумывались люди, а как же Бог? Он думал так же? Если бы Бог благословил одно государство из всего мира, был бы Он хорошим Богом? Он не только был бы очень плохим Богом, но если бы эта нация лишилась своей власти, Бог был бы уничтожен вместе с ней.

Мы знаем, что Бог не такой, Он не думает только на человеческом уровне. Уровень Бога — это мир, и в Его понимании патриотизм не ограничивается любовью к одной стране; Его уровень национализма охватывает весь мир как единую нацию, единое целое, и Он хочет продвигать ту же традицию любви на этом уровне. Бог, конечно, поддерживает патриотизм на своем уровне национализма, а не на человеческом.

Это приводит нас к вопросу о том, есть ли на самом деле Бог или нет. Один из способов доказать, что Бог есть — это наблюдать изобилие свидетельств того, что Бог пытается продвигать мировой патриотизм и концепцию мира как единой нации. С большим количеством свидетельств этого вы можете автоматически поверить, что есть один высший правитель, работающий в направлении этой традиции.

Какое движение стремится связать человека и Бога? Давайте рассмотрим религию. Можете ли вы найти в религии какой-то патриотический ингредиент, который поощряет верность вне рас или нации? Одного этого доказательства достаточно, чтобы признать, что Бог способствовал единству на протяжении всей истории. Если нет никакой религиозной философии, которая поощряла бы патриотизм или материнское благочестие за пределами расы или нации, то вы можете прийти к выводу, что Бога не существует, но если вы найдете такую вещь в религиозном учении, тогда вы должны признать, что Бог существует. Мы можем заключить, что Бог должен настаивать на том, чтобы каждый любил что-то более высокое, чем их собственная семья или нация. Независимо от цвета кожи или национальности, каждый человек должен любить что-то выше уровня своей семьи и нации. Истинный Бог должен настаивать на этом.

Любая религия, которая прямо учит идеалу мирового братства, ближе к Богу, и тот, кто пытался продвигать такую идеологию или образ жизни, известен как святой человек. Святой человек определяется как человек, который может свободно и открыто двигаться внутрь и из любви Бога без препятствий или оговорок. Святой человек не обязательно является гигантом или творцом чудес. Святой человек знает, как связать себя с Царём вселенной, Богом. Проще говоря, он так тесно связан с реальностью Бога, что никто не может разорвать их отношения. Наша цель в жизни не должна ограничиваться патриотизмом только для одной нации, но должна быть целью святого человека и праведника.

Такой человек думает, что даже если он должен пожертвовать собственной семьей и нацией, он будет жить ради процветания мира. Пытаюсь ли я этими словами оправдать наш образ жизни в Церкви Объединения? Что это, лишь некое умное определение святости, или это правда? Этому миру нужна только одна книга, а не миллионы томов в библиотеке известного университета. Мы можем потерять их всех и не пожалеть, потому что нам нужна только одна книга, которая описывает жизнь святого человека в традицию любви между Богом и человеком. Если эта книга существует, то нам больше ничего не нужно.

Что вечно ценного в томах об американской, японской или корейской истории? Они не больше, чем пустой груз. Если мы не знаем основной истины, которая может каким-то образом связать нас с Богом на небесах и установить правильную традицию, которая может гарантировать вечное процветание человека на земле и на небесах, у нас ничего нет. Как вам знать, как любить мир? Как вам знать образ жизни святых и праведников? Это может показаться невозможным, но на деле всё очень просто. Сама традиция любви, которую вы устанавливаете дома — как дети служат своим родителям и как родители любят своих детей — это одна и та же базовая формула жизни патриота и святого человека. Единственное различие между ними — их главный предмет, но в остальном их образ жизни совершенно одинаков.

Мы пришли к заключению, что ради более великого дела все меньшие цели должны быть принесены в жертву. Может быть, Богу может понадобиться объявить чрезвычайное положение в Царстве Божьем и призвать все народы мира в крестовый поход, что потребует от них выйти за рамки своих собственных народов. Тогда все национальные лидеры должны быть готовы ответить на призыв и выступить, в повиновении приказам Бога.

В такой ситуации Соединенные Штаты или любая нация, естественно, станут лишь одним подразделением всей армии, но сколько национальных лидеров реально так о себе думают? Возможно, президент США не захочет сотрудничать, потому что он считает себя скорее Президентом Мира, чем просто командующим дивизией. Если он так думает, то он неправ; если Бог является командиром всей армии, быть просто командиром дивизии уже большая честь.

Давайте всерьез задумаемся о взаимосвязи между религией, истинной нацией и Богом. Прежде всего мы должны иметь общую точку отсчета. Бог думает: «Я — Бог мира», если все народы и религии могут принять суверенитет Бога, тогда можно достичь гармонии. В этом случае образ жизни Бога, образ жизни нации и религиозный образ жизни будут параллельными, а объединение будет автоматически возможным. Каждый может прийти к одной цели. Человечество всегда стремилось к знаниям, а в конечном итоге его усилия ведут к одному: к Богу. Человечество на деле пытается узнать о Боге и Его трудах. В конечном счете то, что Бог желает для этого мира, должно стать общей национальной целью. То, что Бог желает, должно стать общей целью религии. То, что желает Бог, должно быть также нашей индивидуальной целью.

Чего желает Бог? Цель Бога — истинная традиция любви, которая прекрасно свяжет семью, общество и нацию с миром. Та же самая традиция является прямым коротким путем для соединения человечества с Богом и создания одной счастливой семьи людей. Один общий путь приведет к счастью для семьи, нации, мира и, в конечном счете, Бога. Это и есть цель Бога. Много сложных философий появилось, много книг было написано по этому вопросу, но весь вопрос очень прост.

Если кто-то спросит вас, куда вы направляетесь, вы можете сказать, что вы пытаетесь выйти за пределы своего общества, нации и мира, чтобы достичь Бога как своей конечной цели. Чтобы встретить Бога, вам нужно охватить свою семью, общество, нацию и мир, а затем ступить и дальше, чтобы достичь Бога. Нация также должна выйти за свои индивидуальные пределы и продвинуться на уровень мира и Бога.

Если Бог вообще думает, Он должен думать именно так. Если любой национальный лидер способен думать, то и он должен думать именно так. Если любой религиозный лидер способен думать, то он должен рассуждать в этом одном направлении, к одной простой цели. Нет никакой правды помимо этой. Можете ли вы принять это? Я хочу, чтобы белые люди посмотрели мне в глаза и ответили, правда ли это. Вы отвечаете да, потому что вы являетесь членами Церкви Объединения, но скажут ли «да» большинство американских людей? Независимо от того, является ли кто-либо членом Церкви Объединения, любой слушающий эту логику должен признать, что это правда.

Кого запомнят в долгосрочной перспективе? Тот, кто придерживается философии и образа жизни Бога как своего собственного, останется. Самая большая возможность стать таким исключением можно найти в религии, потому что она уже склоняется в этом направлении. Все религиозные философии указывают на то, что наступит время, когда мир, как он есть, закончится, когда человечество достигнет цели Бога, и не будет больше боли или печали, но только радость и любовь. Это цель всех религий.

Мы должны быть начеку, чтобы опознать многие ложные виды религии, которые прославляют эгоцентричность и учат отношению: «Мне нет дела до мира и даже до Самого Бога. Меня волнует только нахождение моего вечного счастья.» Это ли люди, достойные Царства Небесного? А что сказать про людей, которые даже не беспокоятся о своем собственном рае, потому что слишком заняты строительством царства для других людей? Если кто-то слишком занят любовью к родителям, нации и миру, чтобы думать о своем собственном царстве, может ли он в конце концов оказаться на небесах?

Если бы Иисус дал пример эгоизма как наилучшего жизненного пути, Бог сказал бы: «Иисус, ты нам не нужен. Можешь не возвращаться, просто оставайтесь там.» Однако Иисус никогда не учил эгоистичному образу жизни; он пришел, чтобы поддержать эту традицию любви и открыть умы людей к мировому образу жизни. Этот образ жизни представляет надежду Божью, надежду человечества и надежды всех людей. Только это учение приносит надежду на мир.

В конце света лояльность такого рода как национализм или конфессионализм не будут ничего значить. Аморальному образу жизни и злоупотреблениям типа свободного секса не будет места при конце света, потому что они не есть решение. Единственная возможность для окончательного мира и спокойствия во вселенной, может быть обеспечена через приверженность традиции, которую я описал. Это единственный способ жизни, который может обещать надежду для этого мира.

Не имеет значения, примут ли люди это или поймут ли меня. Важно то, чего хочет Бог, и Бог на протяжении всей истории думал об этом единственном пути жизни. Все святые люди и праведники на протяжении всей истории работали ради этой единственной цели. Логически мы можем понять, что этот метод предлагает единственную надежду для прочного мира здесь на земле. Если это так, то независимо от того, что люди говорят, это должно быть сделано.

Думаете ли вы, что многие люди в мире духов сожалеют о том, что упустили возможность жить по этой истине, пока у них есть свои физические тела на земле? Сейчас у вас есть тело, и все бывшие святые мира и могущественные правители завидуют вам, желая быть на вашем месте. Вместо того, чтобы жаждать своего трона, могущественный король хотел бы быть самым скромным членом Церкви Объединения. Вы действительно гордитесь своим положением? Думаете ли вы, беря в руки большую связку газет: «Боже, я больше, чем король Англии. Я могу гордиться и весь мир духов завидует мне». Выходите ли вы с такой гордостью?

Давайте всерьёз на мгновение и подумаем о том, как можно гордиться своим положением здесь. Подумайте серьёзно, люди в мире духов смеются над вами или действительно завидуют вам? Я хочу, чтобы вы знали степень своего посвящения. Король или королева в духовном мире завидуют даже посредственному члену церкви, который все еще сомневается, быть ли ему здесь или нет, просто потому, что у этого человека всё ещё есть тело. Удивительно, но это правда.

Давайте на мгновение подумаем о Иисусе. Внешне говоря, Иисус прожил несчастную жизнь на земле. Он пришёл в маленькую нацию Израиль, где всё находится на расстоянии пешей доступности и путешествовал по стране, разговаривая с проститутками, сборщиками налогов и рыбаками, провозглашая поразительные, возмутительные вещи. Во многих случаях его преследовали, и в конце концов его распяли в возрасте ЗЗ-х лет. Иисус прожил несчастную жизнь, гораздо более несчастную, чем вы, но он имел небесную гордость, чтобы сказать стране: «Я — сын Божий.» Он сделал однозначное заявление: «Покайтесь, ибо Царство Небесное уже близко.» В этом заявлении Иисус не пошел на компромисс, а перед смертью провозгласил себя женихом. Он также сделал потрясающее заявление: «Тот, кто любит отца или мать больше меня, не достоин меня.»

Иисус объявил, что все должны любить его больше, чем свою собственную семью или нацию, и, понятно, что люди считали его богохульником. Наконец, люди посчитали, что просто не могут больше терпеть Иисуса и распяли его. Иисус просил Бога простить римских солдат, которые распяли его, потому что они не знали, что творят, и в момент смерти промолвил: «Отец, в руки Твои возвращаю дух свой.» Затем он умер.

Целью Иисуса в провозглашении всех этих вещей было построение Царства Божьего здесь, на земле, но что такое Царство Божие, говоря практически? Библия не говорит ясно, но Царство Божье которое Иисус пытался построить здесь, на земле, соответствует схеме, описанной мною сегодня утром. Из этого следует простое учение: так же сильно, как вы любите Бога, вашего Отца, вы должны любить свою страну, ваше общество и ваш собственный дом. Когда одна традиция любви объединит все аспекты жизни, Царство Божье станет реальностью. Когда каждый будет поклоняться Единому Богу как своему общему Отцу, не останется никаких барьеров — никаких национальных границ или стен языка или вероисповедания. Все барьеры могут быть разрушены.

Если бы Иисус только пришел, чтобы установить новую религию, он не был бы мессией. На самом деле Иисусу не было дела до религии; он заботился о царстве, сфокусированном на Боге, а это царство не может быть построено религией. Это царство будет построено семьей. Иисус пришел, чтобы построить первую истинную семью, чтобы он мог принести Бога вниз в настоящий дом, где Он мог бы жить как суверенный, истинный Отец. Нет другого пути, которым Бог мог бы исполнить Свою волю. Если бы Иисус не следовал этому курсу, он не мог бы быть Мессией. Нет другого способа построить Царство Божье здесь на земле.

Мун Сон Мён, речь “HOST OF THE FUTURE”, October 23, 1977

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *